--Yeah...
Evet..
--Uh huh
Hı hı
--So seductive
Çok baştan çıkarıcı
Nakarat :
[ [50 Cent]
--I take you to the candy shop
Seni şekerci dükkanına götüreceğim
--I'll let you lick the lollypop
Lolipopu yalamana izin vereceğim
--Go 'head girl, don't you stop
Devam et kızım, sakın durma
--Keep goin 'til you hit the spot (whoa)
Tadını alana kadar bırakma
--[Olivia]
--I'll take you to the candy shop
Seni şekerci dükkanına götüreceğim
--Boy one taste of what I got
Bendekinin bir tadına bak
--I'll have you spending all you got
Neyin varsa harcatacağım
--Keep going 'til you hit the spot (whoa)
Tadını alana kadar bırakma ]
--You can have it your way, how do you want it
Bildiğin gibi yapabilirsin, nasıl istersen
--You gon' back that thing up or should i push up on it
O şeyi bana yaklaştıracak mısın, yoksa ben mi yaklaşayım
--Temperature rising, okay lets go to the next level
Sıcaklık artıyor, hadi bir sonraki aşamaya geçelim
--Dance floor jam packed, hot as a teakettle
Dans pisti tıka basa dolu, su ısıtıcısı gibi sıcak
--I'll break it down for you now, baby it's simple
Sana açıklayacağım, bebek bu basit
--If you be a nympho, I'll be a nympho
Eğer seks manyağıysan, ben de olurum
--In the hotel or in the back of the rental
Otelde ya da kiralık arabanın arkasında
--On the beach or in the park, it's whatever you into
Sahilde ya da parkta, nasıl hoşuna gidiyorsa
--Got the magic stick, I'm the love doctor
Sihirli sopam var, aşk doktoruyum
--Have your friends teasin you 'bout how sprung I gotcha
Arkadaşların seni nasıl azdırdığımla dalga geçiyorlar
--Wanna show me how you work it baby, no problem
Nasıl yaptığını göstermek ister misin bebeğim, sorun değil
--Get on top then get to bouncing round like a low rider
Üste çık ve hoplamaya başla, süspansiyonlu araç gibi
--I'm a seasoned vet when it come to this shit
Bu b.kta çok deneyimliyim.
--After you work up a sweat you can play with the stick
Biraz terledikten sonra, sopayla oynayabilirsin
--I'm tryin to explain baby the best way I can
En iyi şekilde açıklamaya çalışıyorum bebeğim
--I melt in your mouth girl, not in your hands (ha ha)
Ağzında eriyorum bebeğim, ellerinde değil
Nakarat
--Girl what we do (what we do)
Bebek, yaptıklarımız (yaptıklarımız)
--And where we do (and where we do)
Ve nerede yaptığımız (nerede yaptığımız)
--The things we do (things we do)
Yaptığımız şeyler (yaptığımız şeyler)
--Are just between me and you (oh yeah)
Sadece ikimizin arasında
--Give it to me baby, nice and slow
Yaklaş bana bebeğim, güzelce ve usulca
--Climb on top, ride like you in the rodeo
Zirveye tırman, rodeo yaparmış gibi sür
--You ain't never heard a sound like this before
Daha önce hiç böyle bir ses duymamıştın
--Cause I ain't never put it down like this
Çünkü daha önce hiç bu şekilde yapmamıştım
--Soon as I come through the door she get to pullin on my zipper
Kapıdan girer girmez fermuarımı indirdi
--It's like it's a race who can get undressed quicker
Sanki kim daha önce soyunacak yarışı gibi
--Isn't it ironic how erotic it is to watch em in thongs
Onları tangayla izlemenin bu kadar erotik olması ironik değil mi
--Had me thinking 'bout that ass after I'm gone
Gittikten sonra hep o kalçaları düşünüyorum
--I touch the right spot at the right time
Doğru zamanda doğru noktaya temas ediyorum
--Lights on or lights off, she like it from behind
Işıklar açık ya da kapalı, arkadan yapmayı seviyor
--So seductive, you should see the way she wind
Çok baştan çıkarıcı, nasıl nefes aldığını görmelisin
--Her hips in slow-mo on the floor when we grind
Kalçaları ağır çekimde hareket ediyor yerde s.ks dansı yaparken
--As Long as she ain't stoppin, homie I aint stoppin
O durmadığı müddetçe dostum, ben de durmayacağım
--Drippin wet with sweat man its on and popping
Terden sırılsıklamız adamım olay hala devam ediyor
--All my champagne campaign, bottle after bottle its on
şampanya kampanyam devam ediyor, şişe ardına şişe
--And we gon' sip til every bubble in the bottle is gone
Ve şişedeki tüm kabarcıklar bitene kadar yudumlayacağız